Words that annoy me for no particular reason.

Page may contain affiliate links. Please see terms for details.

All uphill

Still rolling along
Location
Somerset
I completely agree with you. Using 'the below' seems to be a very recent thing. I have had this argument at work. The trouble is, I can't explain why "I agree with the above" is perfectly acceptable and "I agree with the below" sounds wrong.

Same with "The above people should attend the meeting" and "the below people should attend the meeting". One is fine, one is not, and I don't know why.
It seems to me that reference to "the above" is comfortable because we probably have already read that material.

Reference to "the below" is linking to material we have not yet read, and therefore leaves us bemused.
 
I completely agree with you. Using 'the below' seems to be a very recent thing. I have had this argument at work. The trouble is, I can't explain why "I agree with the above" is perfectly acceptable and "I agree with the below" sounds wrong.

Same with "The above people should attend the meeting" and "the below people should attend the meeting". One is fine, one is not, and I don't know why.
and yet, if we re-arrange it to "the people below", that seems much better
 

winjim

Smash the cistern
557787
 
Why , the next stop maybe a signal between stations, so next station stop is correct. Ok I confess I’m both a pedant and a retired train driver.
but how often do they announce a NON-station stop (such as a signal stop)? And if there were a signal stop coming-up, then announcing the next station would be doubly irritating; everyone would stand up expecting a station, only to find darkness outside the windows.
 

RichardB

Slightly retro
Location
West Wales
I think the possessive is for eve or day, as-in happy new year's eve & happy new year's day. without the eve or day, I agree, a simple happy new year is definitely more appropriate

Understood. However, it's not the possessive use I am talking about. I have no problem with people saying New Year's Day or whatever. But people have started to talk about visiting someone for New Year's when they mean a period of several days around the New Year. I think it's a US usage which is gaining ground over here.

Incidentally, why is it ALWAYS Merry Christmas and a Happy New Year and NEVER the other way round? Can't I have a happy Christmas and have a surplus of drink in the New Year?
 

RichardB

Slightly retro
Location
West Wales
and yet, if we re-arrange it to "the people below", that seems much better

I think you're right. The adverbial use with an 'understood' verb is hardly controversial ("the people [listed] below"). It's only when it's used as an adjective ("the below people") that it becomes awkward.
 
Why , the next stop maybe a signal between stations, so next station stop is correct. Ok I confess I’m both a pedant and a retired train driver.
but how often do they announce a NON-station stop (such as a signal stop)? And if there were a signal stop coming-up, then announcing the next station would be doubly irritating; everyone would stand up expecting a station, only to find darkness outside the windows.
Exactly. Signal stops are usually announced during the unplanned stop...
 
Understood. However, it's not the possessive use I am talking about. I have no problem with people saying New Year's Day or whatever. But people have started to talk about visiting someone for New Year's when they mean a period of several days around the New Year. I think it's a US usage which is gaining ground over here.Incidentally, why is it ALWAYS Merry Christmas and a Happy New Year and NEVER the other way round? Can't I have a happy Christmas and have a surplus of drink in the New Year?
lol thanks for the chuckle, needed that!
 

Juan Kog

permanently grumpy
but how often do they announce a NON-station stop (such as a signal stop)? And if there were a signal stop coming-up, then announcing the next station would be doubly irritating; everyone would stand up expecting a station, only to find darkness outside the windows.
Exactly. Signal stops are usually announced during the unplanned stop...
OK OK I give up ( waves white flag) I recognise your superior pedantry.
 

DaveReading

Don't suffer fools gladly (must try harder!)
Location
Reading, obvs
I think the possessive is for eve or day, as-in happy new year's eve & happy new year's day. without the eve or day, I agree, a simple happy new year is definitely more appropriate

Depending on whether you are wishing someone happiness that lasts a whole year, or just for a day. :rolleyes:
 
Top Bottom