Words that annoy me for no particular reason.

Page may contain affiliate links. Please see terms for details.

raleighnut

Legendary Member
Train staff/announcers saying "we are arriving into..." One arrives AT.
I'm always quite relieved when they say that they are arriving 'into' a .............. station rather than 'at' a ................town

1605171142594.png
 

All uphill

Still rolling along
Location
Somerset
Train staff/announcers saying "we are arriving into..." One arrives AT.
"Our next station stop is..."

Grrr!
 

figbat

Slippery scientist
I hate tautologies or other redundancies - abbreviations or acronyms are a rich territory:

PIN number.
VIN number.
Please RSVP.
Etc.

There is also the use of "et cetera" by speakers who want to indicate that there are more things included in what they are referencing, but they either can't remember them or don't know them.

Are we allowed to divert into mis-use of quotes or proverbs? One that really grates on me is "the proof is in the pudding", which for some reason I have been hearing a lot recently.

Since I have the floor and an empathetic audience I'll push on to a big one for me - leaving a clause open. Example: "If you'd like to follow me". What? What happens if I'd like to follow you? An "if" clause should be followed by a "then" consequence. "If you'd like to follow me, then I will show you to your table". Perhaps people are simply too busy to use all the words, although I recognise that implication will usually fill in the gaps appropriately.
 

RichardB

Slightly retro
Location
West Wales
If only it were that simple.

'Less' would normally used in front of counting nouns denoting distance, amounts, or time.

Few people would say something is due to happen in 'fewer than six weeks', it would be 'less than six weeks'.

Or: 'the bomb is due to explode in fewer than ten minutes' doesn't work, it would be '...in less than ten minutes'.

'My bike ride today was fewer than 60 miles', no, accepted usage is '...was less than 60 miles'.

There are further complications, some of which I don't claim to fully understand.

Not really that complicated. Some expressions of quantity are taken as singular rather than plural items, for reasons of common sense. Six weeks, ten minutes, 60 miles are being treated approximately in the examples you quote. I appreciate it is a fine distinction, but to pick one example apart, these two sentences make perfect sense to me:

I was tired today; managed less than 60 miles. (Approximate statement of a satisfactory distance.)​

Riders who cover fewer than 60 miles will not qualify. (Precise number needed for specific purpose.)​

When we say 'ten minutes', we are usually referring to a vague chunk of time, rather than 600 seconds precisely.

The rule I gave is easy to understand and covers 99% of situations. The examples you quote here are what makes the study of language so fascinating.
 

RichardB

Slightly retro
Location
West Wales
More a phrase than a word

”the below”

what is a below? Apparently I can have “two each of the below” if I accept a recent email offer. I’ve seen it also in the context of “I agree with the below”

I completely agree with you. Using 'the below' seems to be a very recent thing. I have had this argument at work. The trouble is, I can't explain why "I agree with the above" is perfectly acceptable and "I agree with the below" sounds wrong.

Same with "The above people should attend the meeting" and "the below people should attend the meeting". One is fine, one is not, and I don't know why.
 
I hate tautologies or other redundancies - abbreviations or acronyms are a rich territory:

PIN number.
VIN number.
Please RSVP.
Etc.

There is also the use of "et cetera" by speakers who want to indicate that there are more things included in what they are referencing, but they either can't remember them or don't know them.

Are we allowed to divert into mis-use of quotes or proverbs? One that really grates on me is "the proof is in the pudding", which for some reason I have been hearing a lot recently.

Since I have the floor and an empathetic audience I'll push on to a big one for me - leaving a clause open. Example: "If you'd like to follow me". What? What happens if I'd like to follow you? An "if" clause should be followed by a "then" consequence. "If you'd like to follow me, then I will show you to your table". Perhaps people are simply too busy to use all the words, although I recognise that implication will usually fill in the gaps appropriately.
Just for you:


View: https://m.youtube.com/watch?v=c3y0CD2CoCs
 
Top Bottom