When I worked in the Netherlands most people found it easier to speak English with me. I usually persisted in trying to speak Dutch for a few minutes then gave up with relief.
One day I was working with a chap who spoke only Dutch to me and never gave up; he stuck at it all day and so did I. By the end of the day I was absolutely exhausted.
His final words to me were (in English) to say that it is hard to learn a new language and he struggled when he first arrived from his native Edinburgh.
B@st@rd!
I'd a similar experience many years ago in a remote French village. We'd hired a gîte for a week so were way out in the countryside and I cycled the 5km to the village shop for some basics; mustard, pepper, cheese, bread, and some matches for the gas cooker. With very rusty school French I politely asked for the items and the lovely lady fetched them one by one as I fumbled for the right words.
Unfortunately I didn't know the French for matches so, drawing a blank look from trying to explain in English, I resorted to miming. I pretended to light a cigarette, then a pipe, then the fuse for a bomb. I mimed the match burning all the way down to my fingers and then burning me like some rubbish slapstick routine.
Nothing.
I resigned myself to not getting them and said "Merci, c'est touts."
Then she smiled and stood aside, pointed at the shelf that had been hidden by her sizeable derrière, saying, "Don't you want these?"
Not only did she speak perfect English, she was hiding the bloody matches!
I said yes, please.
"Ah non, en français monsieur:
ALLUMETTES."
And she would not give them to me until I had pronounced the word to her satisfaction.
It was a wonderful little episode in a fabulous holiday and I loved that she did it.