RichardB
Slightly retro
- Location
- West Wales
Bonné de douche tout le monde!
Anyone else remember Miles Kington's 'Let's Talk Franglais' column in the old Punch magazine?
My favourite was traffic jam = confiture de circulation.
Bonné de douche tout le monde!
thanks - rings a bell - pretty sure the bike shop owner did know its meaning - I think he may have had a private education of some sort - hence his disabling snobbery.It’s an only fools and horses joke. Using foreign words incorrectly whilst trying to look clever.
Agreed, but what a play by Compare The Market and Ronseal."Simples" and "Does what it says on the tin"
Just watching a news report online about primary schools. The teacher referred to the children as 'guys' ffs!!
"End of."
she/he probably calls them kids/pupils/students/children/darlings etc on other occasions, and in written comms. The crime of using the variety of the English language!I'm old-fashioned enough to discriminate between pupils (up to 16-18) and students (16/18+). People in the profession refer to primary school kids as 'students' these days, and I really don't get it. 'Guys' is just achingly trendy, down-wiv-da-kidz-man pathetic.
And also 'simple as'. Seen on FaceAche: "He should have lost his licence. Simple as."
It seems to have a similar meaning to 'end of' - no further argument is possible as I have given you the correct response.
Could we please have proper sentences on this thread? Where is your verb, man?!?More of a question than an annoyance.
I believe you’ll finds that’s spelled AAAAaaaaarrrrggghhhhhhh!! 😉"Good to go"
ARGHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHH
"Good to go"
ARGHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHH