What English expression do you hate the most?

Page may contain affiliate links. Please see terms for details.

Profpointy

Legendary Member
Hey nonny nonny.

On an episode of "record review" on radio 3 they were comparing different recordings of
John Dowland songs or whatever it was and the rather posh sounding expert commented that one version was "a bit too hey-nonny-nonny"
It wasn't the song which actually included "hey-nonny-nonny" in the chorus either. The lady making the comment was a very knowledgable about music using technical language where appropriate yet could still use flippant comments if it was more informative.

I do enjoy that show on Saturday mornings but sometimes it's an expensive listen !
 
Last edited:

Dogtrousers

Kilometre nibbler
1733414354468.png
 

Moon bunny

Judging your grammar
People who “chuck” something into a pan when cooking. Just how messy is their kitchen?
 

Ming the Merciless

There is no mercy
Location
Inside my skull
Okay, this doesn’t relate to an expression so much as strange punctuation.

I’ll give you two examples and I’d be grateful if anyone could explain this baffling usage, which appears to be a younger generation thing.

I recently sent a WhatsApp message to my daughter, asking if she’d like to come to a dinner event with me. Her reply was, “I don’t think I’ll have time?” What is the question mark doing there?

Later, in an exchange about drinking tequila, she wrote, “I never do salt and lime?” Again, what’s with the question mark?

These are, to me, statements and not questions so I’m puzzled as to the use of the interrogative.

Anybody else come across this?

For the first one did you confirm the timings of the dinner event? If not, send them, then ask her when she thinks she’ll be certain whether she’ll have time (or not).

Things are so much quicker on the phone of course.
 

sevenfourate

Devotee of OCD
People who “chuck” something into a pan when cooking. Just how messy is their kitchen?

I believe I overheard Jamie Oliver use the word ‘lob’ the other day in terms of how he preached getting said ingredients into the pan.

Wouldn’t that be like Chuck; but perhaps in a slightly more leisurely / less messy manner ?

Or would Chuck be overhead and lob be underarm ? Taxing this cooking lark……
 
Last edited:
Top Bottom