Andy in Sig
Vice President in Exile
- Location
- Sigmaringen, Germany
yello said:OT, sorry.
Can you give an example? I'm aware of the influences on the English language (it's they that make it so wonderfully flexible) but I can't honestly say that I know an "English" word!
(I'm in the process of learning French and there a staggering number of words shared by the two languages)
The man is sitting on the white horse. As far as I'm aware the root of every word in that sentence is Germanic (i.e. Norse/Anglo-Saxon).
I'm having much more trouble of thinking out a Norman French based sentence, probably because they are used to a lesser extent in everyday English but the language of the legal profession, for instance, is largely descended from Norman French (for obvious reasons). I'll have to dig out an example when I get home this evening.
Here's a bit of Anglo-Saxon (from memory): Een dag cam suþ over see een munuc.
(One day came south over sea a monk.) The þ is "th"
Uncle Mort, when you say it's less than 50%, I would hazard a guess that you a talking about the total word stock of English (which would seem like a plausible figure to me) but I believe that the 80 - 90% figure is valid for the English of everday useage.