For the pirate-impaired community, there are a number of pirate translation apps. Some are free to take at the point of a cutlass, others may cost you several Spanish Doubloons.
Do other nations speak their own version of Pirate or was it just perfideous Albumen?
Further research into this realm reveals that there were Privateers and Buccaneers of Dutch, French, Spanish and Portugese origin who probably did not speak English with a ham Cornish accent.
Spoilsport! Piracy does seem to have been one of the original international equal opportunity occupations though. Perhaps inhabitants of certain economically deprived parts of those other countries, who might turn to piracy for a living, had their own distinctive regional accents too? It seems likely that inhabitants of the South West or Western parts of the British Isles were more likely to become seafarers, and thus a percentage to become pirates though. The word buccaneer derives from the French "boucanier" which was a kind of barbecue vessel used by French speaking inhabitants of parts of the Caribbean.